今天是情人節啊啊啊
臭老媽限制我只能在家乾乾乾
好吧既然不能出去就來聽歌好了((悲
突然聽到這首嫉妒的答覆
覺得還不錯聽拉
嫉忌的答覆(ヤキモチの答え)
翻譯:kyroslee
気になる人の话ですか? 闻きたくない话
是關於在意的人的故事嗎? 那是我不想聽到的故事
kini naru hito no hanashi desuka ? kiki takunai hanashi
でもこっそり 耳を倾けて イライラして
但卻悄悄地 傾耳細聽 焦急不已
demo kossori mimi wo katamukete iraira shite
理由なんてものも それなりわかってて
合理的理由之類的 我也是知道的
riyuu nante mono mo sore nari wakattete
それでも気になってしまってて
不過卻還是不禁對你在意起來呀
sore demo kini natte shimattete
好きになるくらい许してください 告白する勇気なんて
請見諒我對你的這份微不足道的戀意 告白的勇氣之類的
suki ni naru kurai yurushite kudasai kokuhaku suru yuuki nante
持ち合わせてない ただ好きになった気持ちは 嘘じゃないから
我沒有呢 但就只有愛上你的這份感情 是千真萬確的呢
mochi awasetenai tada suki ni natta kimochi wa uso ja naikara
ごめん 応援
對不起 在背後給你打氣
gomen ouen
できないよ うまくいくな!!
我做不到呀 不要發展得那麼順利呀!!
dekinaiyo umaku ikuna !!
最低な愿い事だよ
這可是最差劣的願望呀
saitei na negaigoto dayo
性格悪い悪魔の事を
為性格惡劣的惡魔
seikaku warui akuma no koto wo
応援しちゃうよ
而打氣了呀
ouen shichauyo
「おはよう!寝癖ついてるよ」 初めて言えた
「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」 我初次能說出口
「ohayou ! neguse tsuiteruyo」 hajimete ieta
君は耻ずかしそうに 「ナイショ」
你看似一臉害羞的樣子 「給我守秘密呀」
kimi wa hazukashi souni 「naisho」
そんなの ずるいって…
那樣的說話 太狡猾了...
sonna no zuruitte ...
毎日が少し宙に浮き
每天內心都有點心神不定
mainichi ga sukoshi chuu ni uki
ミルクとパンダはシロクマで
牛奶與熊貓加起來就是白熊呢
miruku to panda wa shirokuma de
世界が弾むよ
世界就是如此生動活潑
sekai ga hazumuyo
君の好きな人に 好きな子がいたらなんて愿う悪魔
你所喜歡的那個人 假若已經有了心上人的話之類的在許願的惡魔
kimi no suki na hito ni suki na ko ga itara nante negau akuma
「いけないことですか?」 「だよね」 「わかってますよ」 独り言です
「不可以這樣做的吧?」 「就是嘛」 「我知道的呀」 我獨自一人自言自語
「ikenai koto desuka ?」 「dayone」 「wakatte masuyo」 hitorigoto desu
嫌だよ 绝対!
討厭呀 絕對!
iyadayo zettai !
ヤキモチがいて もがいて
我就是在吃醋 在焦急啦
yakimochi ga ite mogaite
楽にさせてくれないよ
我不會讓你那麼輕易成功的哦
raku ni sasetekure naiyo
话したくて探して 君を
在探找你的身影想要與你說話 想要將你
hanashitakute sagashite kimi wo
独り占めしたくて
一人獨佔呀
hitorijime shitakute
「话があります! 今日放课後 4时10分 この教室で」
「我有話跟你說! 今天下課後 4時10分 在這個班房見」
「hanashi ga arimasu ! kyou houkago yoji juubbun kono kyoushitsu de」
心臓鸣り止まない 少し 少しの间の我慢だから
心跳聲嗚響不止 得稍為 稍為忍耐一下呢
君はうなずく
你點了點頭
kimi wa unazuku
もし もしね 付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ
假如 假如呢 我們能一起交往的話 我會每天都讓你笑得燦爛的哦
moshi moshine tsuki aetara mainichi warawasete miseruyo
5分前の おまじない いくよ…
5分鐘前的 那句咒語 上吧...
gofunmae no omajinai ikuyo ...
「仆じゃダメですか?」
「我的話就不行嗎?」
「boku ja dame desuka ?」
留言列表